【YGOPro】如何精確的描述問題

《反制陷阱三速,超融合四速,正確回報有五速。》

雖然這是一個很基本的問題,不過還是拿來提一下。

很多人打牌遇到了問題,卻不能夠很清楚的描述問題,
這一篇文章看完後相信你可以很清楚的描述了。

基本上,問題可以分成以下幾類:

一、效果處理不清楚。
二、卡片的確發生了BUG。
三、其他。

*第一類的主要是不明白效果怎麼處理的,所以在填寫回報單的時候卻填了
「卡片處理有BUG!我要回報!」這個選項。
之前最常被問到問題的是:SPYRAL RESORT[54631165]



此卡的控制者在我方結束階段時將我方墓地1體怪獸回到牌組。或者不回到牌組破壞此卡。
:對方不能把我方場上其他的「SPYRAL」卡片作為卡片效果的對象。
②: 1回合1次,可以從牌組把1體「SPYRAL」怪獸加入手牌。 

很多人在回報這張卡片的時候,是這麼寫的:
經AI測試後依然無法回收墳場的額外怪(例如被當成Link素材的R1姬芽宮)

其實這樣的,這張卡在2017/09/08的判例中,有明確的寫到。
這個回收效果屬於「代價」,你不能夠把「額外牌組」的卡片返回「主牌組」中。
所以你不可以選額外牌組的怪獸。

這就是原因。

所以,在不明白判例之前,選項選擇詢問效果處理,是比較妥當的。



*第二類的問題很明顯的就是卡片的腳本出了問題。
這個東西只要回報就會去測試。(如果目前的測試人員有空的話)

與上方最大的不同是,回報詢問判例,我們並不需要實際測試。
回報BUG處理,我們就要實際測試。

兩個在回覆上就會有很大的差別。



*第三類其實概括了很多東西

譯名有很嚴重的錯誤,可以解釋為什麼這麼譯嗎?
我想要讓某個系列變成10期後的效果文!
其他。

這些都是溝通用的,所以這比較沒有問題。

如果只是錯字的部分,請填其他,譯名錯誤比較類似是「煉獄機龍」
這種沒有龍卻有龍的情況。或是「惡作劇明星」。


  Trickstar
トリックスター」這個問題其實討論很久了,只是一直都沒有很明確的定案。
不過在這裡還是說一下好了。
因為「トリックスター」其實是一個日本人音譯「Trickstar」的系列。
所以直接看英文跟日文是相同意思。
那,這個系列本身雖然是用花這個圖片當成每一張卡的圖案。
但名字本身並沒有花,所以不要在誤用「花漾明星」了,
意象正確,但實際上是錯誤的。

而「惡作劇明星」與「詭術星」的選擇,純粹是因為消息來源的翻譯順序,而尊重。
因為文本其實參考很多人的意見,所以在取名的時候,通常都會特別謹慎。

順帶一提,「網域界工具」這張卡,到現在還有人說「電子界齒輪」
實在是讓人很頭痛阿。

電子:電子龍系列的詞串。
電子界:網域。
齒輪:變形要塞的金銀紅綠黃齒輪。






「所以,我該怎麼樣發問呢?」

在排除基本問題(例如連線、如何開房、怎麼樣下載遊戲這種問題後),
你就可以填回報單了,但請記住,盡可能的別選錯選項喔。

假設,你場上有一張青眼白龍,並副蓋了一張旋風。
對方回合發動黑洞,你連鎖了旋風,旋風選擇對方的黑洞。
後發先至、先發後至,於是效果開始處理:
旋風破壞黑洞→黑動效果繼續處理全場破壞→青眼白龍送墓。

於是你疑惑了,我明明破壞了黑洞,為什麼青眼白龍還是下去了。

這時候你可以去NOVA的反主流學院找答案。
或是填寫回報單。

但是填寫回報單時候,回報單要把情況都給打出來,
不然只憑片面之詞,我們很難去做判斷,理想的情況是有RP。

你的描述就要類似我上面打的這樣,有明確的過程

不是打什麼:黑洞有BUG、旋風有BUG

這反而會導致你的回報延伸出更多奇怪的問題。

留言

熱門文章